您的位置:首页 >我爱生活 >

清平调其一翻译及赏析(清平调)

导读 大家好,今天小六子来为大家解答以下的问题,关于清平调其一翻译及赏析,清平调这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、清平调唐

大家好,今天小六子来为大家解答以下的问题,关于清平调其一翻译及赏析,清平调这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、清平调唐 李白云想衣裳花想容, 春风拂槛露华浓。

2、 若非群玉山头见, 会向瑶台月下逢 。

3、一枝红艳露凝香, 云雨巫山枉断肠。

4、 借问汉宫谁得似, 可怜飞燕倚新妆 。

5、名花倾国两相欢, 常得君王带笑看。

6、 解释春风无限恨, 沉香亭北倚栏杆。

7、 【注解】:清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。

8、2、槛:有格子的门窗。

9、3、华:通花。

10、4、群玉山:神话中的仙山,传说是西王母住的地方。

11、5、瑶台:传说中仙子住的地方。

12、6、会:应。

13、 【韵译】:云霞是她的衣裳,花儿是她的颜容;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。

14、如此天姿国色,若不见于群玉山头,那一定只有在瑶台月下,才能相逢! 【评析】:  清平调三首,乃李白奉诏而写的新乐章。

15、虽然吟咏的是白牡丹,事实上是将花比人。

16、花之容人之面,这样超绝人寰的姿容恐怕只有在上天仙境里才能相见,将杨妃比作娇艳的牡丹,又似天女下凡。

17、想像巧妙,信手拈来,不露造作之痕。

18、诗中语语浓艳,字字流葩,读这首诗,如觉春风满纸,花光满眼,人面迷离,无须刻画,自然使人觉得这是牡丹,是美人玉色,而不是别的。

19、这三首诗是李白在长安为翰林时所作。

20、有一次,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了这三章。

21、更多唐诗欣赏敬请关注“古代文学作品网”的唐诗三百首栏目。

22、第一首,以牡丹花比贵妃的美艳。

23、首句以云霞比衣服,以花比容貌;二句写花受春风露华润泽,犹如妃子受君王宠幸;三句以仙女比贵妃;四句以嫦娥比贵妃。

24、这样反复作比,塑造了艳丽有如牡丹的美人形象。

25、然而,诗人采用云、花、露、玉山、瑶台、月色,一色素淡字眼,赞美了贵妃的丰满姿容,却不露痕迹。

本文分享完毕,希望对你有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!