您的位置:首页 >我爱生活 >

忽逢桃花林夹岸数百步拼音(忽逢桃花林 夹岸数百步 中无杂树 芳草鲜美 落英缤纷 翻译)

导读 大家好,今天小六子来为大家解答以下的问题,关于忽逢桃花林夹岸数百步拼音,忽逢桃花林 夹岸数百步 中无杂树 芳草鲜美 落英缤纷 翻译

大家好,今天小六子来为大家解答以下的问题,关于忽逢桃花林夹岸数百步拼音,忽逢桃花林 夹岸数百步 中无杂树 芳草鲜美 落英缤纷 翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、翻译:忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草鲜嫩美丽,落花纷纷的散在地上。

2、出处:东晋·陶渊明《桃花源记》原文(节选):晋太元中,武陵人捕鱼为业。

3、缘溪行,忘路之远近。

4、忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之,复前行,欲穷其林。

5、译文:东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。

6、一天,他顺着溪水行船,忘记了路程的远近。

7、忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草鲜嫩美丽,落花纷纷的散在地上。

8、渔人对此(眼前的景色)感到十分诧异,继续往前行船,想走到林子的尽头。

9、扩展资料本文通过对桃花源的安宁和乐、自由平等生活的描绘,表现了作者追求美好生活的理想和对现实生活的不满。

10、文章开端,先以美好闲静、“芳草鲜美,落英缤纷”的桃花林作为铺垫,引出一个质朴自然化的世界。

11、文章的结构也颇有巧妙之处。

12、作者借用小说笔法,以一个捕渔人的经历为线索展开故事。

13、开头的交代,时代、渔人的籍贯,都写得十分肯定,似乎真有其事。

14、这就缩短了读者与作品的心理距离,把读者从现实世界引入到迷离惝恍的桃花源。

本文分享完毕,希望对你有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!