您的位置:首页 >我爱生活 >

与施从事书文言文翻译注释(与施从事书原文及翻译)

导读 大家好,今天小六子来为大家解答以下的问题,关于与施从事书文言文翻译注释,与施从事书原文及翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看

大家好,今天小六子来为大家解答以下的问题,关于与施从事书文言文翻译注释,与施从事书原文及翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、与施从事书 选自欧阳询《艺文类聚》卷七。

2、施从事,生平不详,作者的朋友。

3、 故鄣县①东三十五里,有青山,绝壁干天,孤峰入汉③;绿嶂百重,青崖万转。

4、归飞之鸟,千翼竞来;企水④之猿,百臂相接。

5、秋露为霜,春罗⑤被径。

6、风雨如晦,鸡鸣不已。

7、⑥信足荡累顾物,悟衷散赏⑦。

8、 ①故鄣县:在今浙江安吉西北。

9、 ②绝壁干天:形容山峰直插云霄。

10、 ③汉:银河。

11、 ④企水:口渴求饮。

12、 ⑤春罗:即女萝。

13、 ⑥风雨如晦,鸡鸣不已:语出《诗经·郑风·风雨》。

14、晦,黑暗。

15、 ⑦信足荡累颐物,悟衷散赏:意思是,在对美好景物的欣赏中,内心确实会有所感悟。

16、信足,的确,确实。

17、荡累,消除烦恼。

18、颐物,留连物态以怡情养性。

19、悟衷,启发性情。

20、散赏,随便欣赏。

21、 《与施从事书》向朋友渲染了雄峻连绵的青山变化多姿的景观,景观雄奇而秀丽。

本文分享完毕,希望对你有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!