您的位置:首页 >我爱生活 >

出淤泥而不染濯清涟而不妖翻译成英文(出淤泥而不染 濯清涟而不妖 用英文怎么写)

导读 大家好,今天小六子来为大家解答以下的问题,关于出淤泥而不染濯清涟而不妖翻译成英文,出淤泥而不染 濯清涟而不妖 用英文怎么写这个很多

大家好,今天小六子来为大家解答以下的问题,关于出淤泥而不染濯清涟而不妖翻译成英文,出淤泥而不染 濯清涟而不妖 用英文怎么写这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、出淤泥而不染,濯清涟而不妖的英文是:Lotus unsullied from mud, wash clean without demon2、中文原文:我唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。

2、3、发音:英:[ˈləʊtəs] [ʌnˈsʌlid] [frɒm; frəm] [mʌd] , [wɒʃ] [kliːn] [wɪðˈaʊt] [ˈdiːmən]扩展资料:中译英技巧:增译法指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。

3、2、减译法减译法是指原文中有些词在译文中不译出来,因为译文中虽无其词而已有其意,或者在译文中是不言而喻的;减译法是删去一些可有可无的,或者有了反而累赘或违背译文习惯表达法的词,并不是把原文的某些思想内容删去。

本文分享完毕,希望对你有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!