您的位置:首页 >要闻 >

少女时代新歌bring the boys out 是什么意思 有没有官方标准点的解释

导读 1、少女时代新歌bring the boys out 是什么意思,有没有官方标准点的解释??2、英语翻译就是直译和意译,如果直译的话就是“我们把男

1、少女时代新歌bring the boys out 是什么意思,有没有官方标准点的解释??

2、英语翻译就是直译和意译,如果直译的话就是“我们把男孩儿带出来”,但却没什么意思吧。

3、如果意译,就随着自己的感觉来,比如有人翻译成“我们让男孩们倾巢出动”,我觉得不错啊,还有人译为“我们把男孩儿勾引出来”,也凑合吧。

4、我觉得歌词可能是要表达这么一个意思:让男孩儿们不要害羞,表达出自己内心的感受(就是对少女时代的喜爱)。感觉就是男孩儿的心里面都是喜欢少女时代的,但都比较害羞,又或是男人的面子之类的原因,不好表达出来。而少女时代让男孩儿表达出了自己内心的狂热……

5、我想可能这个意思吧……

6、有上下文的话可以针对的翻译出来,单这么一句,可以有好多种说法。比如:我们把男孩子带出来(户外)、我们让男孩子们罢工、我们发掘了男孩子们。。等等的解释。 bring out 本身有拿出/取出、把...带到户外、使出现/使暴露/阐明、出产/出版、说出、了解到(真相、秘密)。。很多种意思。所以还是要看上下文的。

7、让男孩们倾巢出动 意思就是我们很有魅力~

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!