蒹葭翻译全文翻译及注释(蒹葭翻译全文翻译)
2023-09-28 09:27:07
•
来源:
导读 大家好,我是小曜,我来为大家解答以上问题。蒹葭翻译全文翻译及注释,蒹葭翻译全文翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、1、原...
大家好,我是小曜,我来为大家解答以上问题。蒹葭翻译全文翻译及注释,蒹葭翻译全文翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、
1、原文 :
2、蒹葭苍苍,白露为霜。
3、所谓伊人,在水一方,
4、溯洄从之,道阻且长。
5、溯游从之,宛在水中央。
6、蒹葭萋萋,白露未晞。
7、所谓伊人,在水之湄。
8、溯洄从之,道阻且跻[ji]。
9、溯游从之,宛在水中坻[chi]。
10、蒹葭采采,白露未已。
11、所谓伊人,在水之涘[si]。
12、溯洄从之,道阻且右。
13、溯游从之,宛在水中沚[zhi]。
14、翻译:
15、蒹葭河畔芦苇碧色苍苍,深秋白露凝结成霜。
16、 我那日思夜想的人,就在河水对岸一方。
17、 逆流而上去追寻她,道路险阻而又漫长。
18、 顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水的中央。
19、 河畔芦苇一片茂盛,清晨露水尚未晒干。
20、 我那魂牵梦绕的人,就在河水对岸一边。
21、 逆流而上去追寻她,道路坎坷艰险难攀。
22、 顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在沙洲中间。
23、 河畔芦苇更为繁茂,清晨白露依然逗留。
24、 我那苦苦追求的人,就在河水对岸一头。
25、 逆流而上去追寻她,道路险阻迂回难走。
26、 顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水中沙洲。
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!
标签: