您的位置:首页 >精选生活 >

英文名字转换器(英文名字转换)

导读 大家好,我是小曜,我来为大家解答以上问题。英文名字转换器,英文名字转换很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、想在英文中找个意...

大家好,我是小曜,我来为大家解答以上问题。英文名字转换器,英文名字转换很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、想在英文中找个意思与李紫宣相近的名字恐怕会让你失望。

2、“李”是代表你祖宗的姓氏(其读音是不能改变的,只能用 Li 或 Lee)暂且不说,就“紫宣”而言,这是一个复合词,含义很广。

3、“紫”用英语翻译是 a colour related with emperor and palace(与帝王、皇宫有关的色彩),“宣”表示“不可估量的”,可以翻译为 immeasurable, 所以“紫宣”用英语表示就the colour related with emperor and palace is immeasurable。

4、这样复杂的意思根本无法用英语一的词来概括。

5、最多可以对应一个Purple(紫色),全名叫做 Purple Lee,汉语可以谐音为“珀普尔 · 李”。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!