叶芝当你老了(叶芝当你老)
2023-07-02 20:10:16
•
来源:
导读 大家好,今天小六子来为大家解答以下的问题,关于叶芝当你老了,叶芝当你老这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、中文版:
大家好,今天小六子来为大家解答以下的问题,关于叶芝当你老了,叶芝当你老这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、中文版: 《 当你老了》(威廉·巴特勒·叶芝)当你老了,头白了,睡意昏沉,倦坐在炉边,取下这本书来,慢慢读着,追梦当年的眼神你那柔美的神采与深幽的晕影。
2、多少人爱过你昙花一现的身影,爱过你的美貌,以虚伪或真情,惟独一人曾爱你那朝圣者的心,爱你哀戚的脸上岁月的留痕。
3、在炉罩边低眉弯腰,忧戚沉思,喃喃而语, 爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,怎样在繁星之间藏住了脸。
4、《当你老了》(When you are old )是威廉·巴特勒·叶芝于1893年创作的一首诗歌,是叶芝献给女友毛特·冈妮热烈而真挚的爱情诗篇。
5、诗歌语言简明,但情感丰富真切。
6、诗人采用了多种艺术表现手法。
7、文章通过深入剖析诗作中诗人所使用的艺术表现手法,诸如假设想象、对比反衬、意象强调、象征升华,再现了诗人对女友忠贞不渝的爱恋之情。
8、揭示了现实中的爱情和理想中的爱情之间不可弥合的距离。
本文分享完毕,希望对你有所帮助。
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!
标签: