八月十五夜月二首翻译(八月十五夜月翻译)
2022-09-10 15:52:17
•
来源:
导读 大家好,今天小六子来为大家解答以下的问题,关于八月十五夜月二首翻译,八月十五夜月翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、
大家好,今天小六子来为大家解答以下的问题,关于八月十五夜月二首翻译,八月十五夜月翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、作者:杜甫(唐) 满月飞明镜,归心折大刀。
2、 转蓬行地远,攀桂仰天高。
3、 水路疑霜雪,林栖见羽毛。
4、 此时瞻白兔,直欲数秋毫。
5、 “转蓬”比喻辗转流离,远离家乡,好像飘零的蓬草 “行地远”是什么意思?离家越来越远直:正在,正“此时瞻白兔,直欲数秋毫。
6、 ”的意思是,看着那月宫中的兔儿,正在明亮的月光下,悠闲地数着新生的白毛。
7、秋毫的意思是鸟类秋天生出的羽毛,在此比喻月宫白兔的兔毛。
8、手法:象征,对比思想感情:这是诗人避乱蜀中之作。
9、由景入情,转篷象征漂泊无依的情感,老杜空有归心只可惜无处还乡的凄凉.此诗主调应该是悲伤苍凉的。
10、诗前两联睹月兴感,用象征团圆的八月十五的月亮反衬自己飘泊异乡的羁旅愁思;诗后两联描状中秋夜色,"见羽毛"、"数秋毫"两句下字奇险,立意浪漫,于老杜诗中别是一格。
本文分享完毕,希望对你有所帮助。
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!
标签: