您的位置:首页 >要闻 >

杜少府之任蜀州原文及翻译(杜少府之任蜀州)

导读 大家好,今天小六子来为大家解答以下的问题,关于杜少府之任蜀州原文及翻译,杜少府之任蜀州这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1

大家好,今天小六子来为大家解答以下的问题,关于杜少府之任蜀州原文及翻译,杜少府之任蜀州这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、送杜少府之任蜀州 王勃 城阙辅三秦,风烟望五津。

2、 与君离别意,同是宦游人。

3、 海内存知己,天涯若比邻。

4、 无为在岐路,儿女共沾巾。

5、 【注解】: 城阙:指唐代都城长安。

6、 2、辅:护卫。

7、 3、三秦:现在陕西省一带;辅三秦即以三秦为辅。

8、 4、五津:四川境内长江的五个渡口。

9、 【韵译】: 古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。

10、 风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。

11、 与你握手作别时,彼此间心心相印; 你我都是远离故乡,出外做官之人。

12、 四海之内只要有了你,知己啊知己, 不管远隔在天涯海角,都象在一起。

13、 请别在分手的岐路上,伤心地痛哭; 象多情的少年男女,彼此泪落沾衣。

14、 【评析】: 此诗是送别的名作。

15、诗意慰勉勿在离别之时悲哀。

16、起句严整对仗,三、四句以散调承之,以实转虚,文情跌宕。

17、第三联"海内存知己,天涯若比邻",奇峰突起,高度地概括了"友情深厚,江山难阻"的情景,伟词自铸,传之千古,有口皆碑。

18、尾联点出"送"的主题。

19、 全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达。

20、一洗古送别诗中的悲凉凄怆之气,音调爽朗,清新高远,独树碑石。

本文分享完毕,希望对你有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!